昨日のブログの題は、「サヨナラダケガ人生ダ」でした。
毎年この時期に思い出すフレーズです。これは井伏鱒二の、中国の詩人于武陵の詩「勧酒」の訳です。
コノサカヅキヲ受ケテクレ
ドウゾナミナミツガシテオクレ
ハナニアラシノタトヘモアルゾ
「サヨナラ」ダケガ人生ダ
猫が逝ってしまった。家中の空気が固い。外は雨。満開の桜をしとどに濡らしています。コブシの花びらが彼の眠るお墓に散り敷いてます。
月曜日に撮った桜のつぼみ今どうかな、と想像しています。
猫逝きて無口な二人春の雨
0 件のコメント:
コメントを投稿